token | oraec7178-2-1 | oraec7178-2-2 | oraec7178-2-3 | oraec7178-2-4 | oraec7178-2-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | šms.t=s | nfr | m-ḥtp | jmꜣḫwt | nfr-ṯntt | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← |
translation | geleiten | gut, schön | friedlich | Ehrwürdige | PN/f | ← |
lemma | šms | nfr | jmꜣḫ.wt | Nfr-ṯnt.t | ← | |
AED ID | 155000 | 400458 | 25100 | 703588 | ← | |
part of speech | verb | adverb | unknown | substantive | entity_name | ← |
name | person_name | ← | ||||
number | ← | |||||
voice | passive | ← | ||||
genus | feminine | ← | ||||
pronoun | ← | |||||
numerus | singular | ← | ||||
epitheton | ← | |||||
morphology | tw-morpheme | ← | ||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Möge sie schön und friedlich geleitet werden, die Ehrwürdige Nefertjentet.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License