token | oraec7181-3-1 | oraec7181-3-2 | oraec7181-3-3 | oraec7181-3-4 | oraec7181-3-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | šzp.t(j) | ꜥ | =f | jn | nṯr-ꜥꜣ | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← |
translation | empfangen, nehmen | Schriftstück | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | durch, seitens jmds. | GBez, EP | ← |
lemma | šzp | ꜥ | =f | jn | nṯr-ꜥꜣ | ← |
AED ID | 157160 | 34360 | 10050 | 26660 | 90360 | ← |
part of speech | verb | substantive | pronoun | preposition | epitheton_title | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | passive | ← | ||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | ← | ||||
epitheton | epith_god | ← | ||||
morphology | tw-morpheme | ← | ||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: Sein(e) Arm/Urkunde möge genommen werden durch den Großen Gott.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License