oraec7206-3

token oraec7206-3-1 oraec7206-3-2 oraec7206-3-3 oraec7206-3-4 oraec7206-3-5 oraec7206-3-6 oraec7206-3-7 oraec7206-3-8 oraec7206-3-9 oraec7206-3-10 oraec7206-3-11
written form jnk (w)ḏꜥ{.t} pꜣ!! nn,yw pri̯ m Wnw ꜥnḫ m bsk.pl jꜥꜥnj.pl
hiero
line count [17,21] [17,21] [17,21] [17,21] [17,21] [17,21] [17,21] [17,21] [18,1] [18,1] [18,1]
translation ich [Selbst. Pron. sg.1.c] (ab)trennen; richten; zuweisen der [Artikel sg.m.] die Müden (Bez. für die Toten) herauskommen; herausgehen aus Hasenstadt (Hermopolis magna) leben mittels; durch (etwas); [instrumental] Eingeweide; Herz Pavian
lemma jnk wḏꜥ pꜣ nn.yw pri̯ m Wnw ꜥnḫ m bsk jꜥnꜥ
AED ID 27940 52360 851446 84900 60920 64360 46390 38530 64360 57520 850186
part of speech pronoun verb pronoun substantive verb preposition entity_name verb preposition substantive substantive
name place_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus substantive_masc substantive_masc substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-inf verb_3-lit
status

Translation: Ich bin der, der den (sic: Sg.) Müden (Pl.) richtet/zuweist, der aus Hermopolis hervorgegangen ist, der von den Eingeweiden/Herzen der Paviane lebt.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License