oraec722-14

token oraec722-14-1 oraec722-14-2 oraec722-14-3 oraec722-14-4 oraec722-14-5 oraec722-14-6 oraec722-14-7 oraec722-14-8 oraec722-14-9 oraec722-14-10
written form bn [...] bw jri̯{.t} =〈j〉 m[j-qd] =[k] [m]-ḏr š[n]i̯.w =k
hiero
line count [13] [13] [13] [13] [13] [13] [14] [14] [14]
translation [Negationspartikel] [Negationspartikel] handeln [Suffix Pron. sg.1.c.] nach Art von [Suffix Pron. sg.2.m.] [Temporalis] untersuchen [Suffix Pron. sg.2.m.]
lemma bn bw jri̯ =j mj-qd =k m-ḏr šni̯ =k
AED ID 55500 55130 851809 10030 851525 10110 855159 854559 10110
part of speech particle particle verb pronoun preposition pronoun particle verb pronoun
name
number
voice active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf
status

Translation: Ich will nicht vorgehen, wie du es gemacht hast, als du Nachforschungen angestellt hast.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License