token | oraec723-41-1 | oraec723-41-2 | oraec723-41-3 | oraec723-41-4 | oraec723-41-5 | oraec723-41-6 | oraec723-41-7 | oraec723-41-8 | oraec723-41-9 | oraec723-41-10 | oraec723-41-11 | oraec723-41-12 | oraec723-41-13 | oraec723-41-14 | oraec723-41-15 | oraec723-41-16 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [jy] | [n] | =[k] | [Ḥr,w] | [N(j),t] | pw | jri̯ | =f | n | =k | jri̯.t.n | =f | n | jt(j) | =f | (W)sr(,w) | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||
line count | [Nt/F/Se II 17 = 598] | [Nt/F/Se II 17 = 598] | [Nt/F/Se II 17 = 598] | [Nt/F/Se II 17 = 598] | [Nt/F/Se II 17 = 598] | [Nt/F/Se II 17 = 598] | [Nt/F/Se II 17 = 598] | [Nt/F/Se II 17 = 598] | [Nt/F/Se II 17 = 598] | [Nt/F/Se II 17 = 598] | [Nt/F/Se II 17 = 598] | [Nt/F/Se II 17 = 598] | [Nt/F/Se II 17 = 598] | [Nt/F/Se II 17 = 598] | [Nt/F/Se II 17 = 598] | [Nt/F/Se II 17 = 598] | ← |
translation | kommen | hin zu | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Horus | Neith | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | tun | [Suffix Pron. sg.3.m.] | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | tun | [Suffix Pron. sg.3.m.] | für (jmd.) | Vater | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Osiris | ← |
lemma | jwi̯ | n | =k | Ḥr.w | Nj.t | pw | jri̯ | =f | n | =k | jri̯ | =f | n | jtj | =f | Wsjr | ← |
AED ID | 21930 | 78870 | 10110 | 107500 | 702960 | 851517 | 851809 | 10050 | 78870 | 10110 | 851809 | 10050 | 78870 | 32820 | 10050 | 49460 | ← |
part of speech | verb | preposition | pronoun | entity_name | entity_name | pronoun | verb | pronoun | preposition | pronoun | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | entity_name | ← |
name | gods_name | person_name | gods_name | ← | |||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||
voice | active | active | ← | ||||||||||||||
genus | feminine | ← | |||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | singular | singular | ← | ||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | relativeform | ← | |||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | |||||||||||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: [Horus kommt zu dir, Neith], damit er für dich das tue, was er für seinen Vater Osiris getan hat.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License