oraec7244-1

token oraec7244-1-1 oraec7244-1-2 oraec7244-1-3 oraec7244-1-4 oraec7244-1-5 oraec7244-1-6 oraec7244-1-7 oraec7244-1-8 oraec7244-1-9 oraec7244-1-10 oraec7244-1-11 oraec7244-1-12 oraec7244-1-13
written form ḥtp-ḏ nswt n wsjr nb-ꜣbḏw n jmꜣḫw smr-wꜥt sḥḏ-ḥm-nṯr m-r-pr-šnꜥ ḫr ẖr-ḥb ty
hiero
line count [1] [1] [1] [1] [1] [2] [2] [2] [3] [3] [3] [4] [4]
translation [Einleitung der Opferformel] König für GN/Osiris EP für Versorgter [Titel] [Titel] [Titel] (im Korr.bereich)[sinnlose Textstelle] (wurde wegkorrigiert)[Titel]; Vorlesepriester PN/m
lemma ḥtp-ḏi̯ nswt n Wsjr nb-Ꜣbḏ.w n jmꜣḫ.w smr-wꜥ.tj sḥḏ-ḥm.w-nṯr jm.j-rʾ-pr-šnꜥ ẖr.j-ḥꜣb.t Ty
AED ID 400156 88040 78870 49460 400976 78870 25090 400142 450234 450265 124340 850227
part of speech undefined substantive preposition entity_name epitheton_title preposition substantive epitheton_title epitheton_title epitheton_title unknown epitheton_title entity_name
name gods_name person_name
number
voice
genus masculine
pronoun
numerus singular singular
epitheton epith_god title title title title
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Ein Opfer, das der König gebe für Osiris, den Herrn von Abydos, und für den Versorgten, den Freund und Aufseher der Priester, den Vorsteher der Produktionsstätte(f.Lebensmittel), (im Korr.bereich: [sinnlose Textstelle] und Vorlesepriester) Ty.

Credits

Responsible: Adelheid Burkhardt

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License