token | oraec7245-1-1 | oraec7245-1-2 | oraec7245-1-3 | oraec7245-1-4 | oraec7245-1-5 | oraec7245-1-6 | oraec7245-1-7 | oraec7245-1-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥtp-ḏ | nswt | wsjr | pr-ḫrw | n | sḥḏ-ḥm-nṯr | jmꜣḫw | ty | ← |
hiero | ← | ||||||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [2] | [2] | ← |
translation | [Einleitung der Opferformel] | König | GN/Osiris | Totenopfer | für | [Titel] | Versorgter | PN/m | ← |
lemma | ḥtp-ḏi̯ | nswt | Wsjr | pr.t-ḫrw | n | sḥḏ-ḥm.w-nṯr | jmꜣḫ.w | Ty | ← |
AED ID | 400156 | 88040 | 49460 | 850238 | 78870 | 450234 | 25090 | 850227 | ← |
part of speech | undefined | substantive | entity_name | substantive | preposition | epitheton_title | substantive | entity_name | ← |
name | gods_name | person_name | ← | ||||||
number | ← | ||||||||
voice | ← | ||||||||
genus | masculine | ← | |||||||
pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||||
epitheton | title | ← | |||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | ← | ||||||||
adjective | ← | ||||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | ← | ||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ein Opfer, das der König gebe und Osiris, (nämlich) ein Totenopfer für den Aufseher der Priester und Versorgten Ti.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License