| token | oraec7246-2-1 | oraec7246-2-2 | oraec7246-2-3 | oraec7246-2-4 | oraec7246-2-5 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jnk | jrt | tw | n | _ | ← |
| hiero | ← | |||||
| line count | [4] | [4] | [4] | [4] | [5] | ← |
| translation | ich, [pron. abs. 1. sg.] | (?)machen, tun | (?)diese, [pron. dem. fem. sg.] | (?))für | [Zerstörung] | ← |
| lemma | jnk | jri̯ | tw | n | ← | |
| AED ID | 27940 | 851809 | 851518 | 78870 | ← | |
| part of speech | pronoun | verb | pronoun | preposition | unknown | ← |
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||
| numerus | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||
| status | ← |
Translation: 'Ich bin es, (der veranlaßt hat?), daß dieses(?) gemacht wurde(?) für(?) [...].'
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License