| token | oraec726-9-1 | oraec726-9-2 | oraec726-9-3 | oraec726-9-4 | oraec726-9-5 | oraec726-9-6 | oraec726-9-7 | oraec726-9-8 | oraec726-9-9 | oraec726-9-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jḫ | ḏi̯ | =k | jr.y.tw | m-ꜥ | =k | tw | =sn | m-jšs | zp-2 | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [vs,1] | [vs,1] | [vs,1] | [vs,1] | [vs,2] | [vs,2] | [vs,2] | [vs,2] | [vs,2] | [vs,2] | ← | 
| translation | ach! (Interjektion) | veranlassen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | machen | [Agensmarker b. Passiv] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Einl. des Präs.I] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | in gutem Zustand | zweimal (Betonung bei Imperativ, Adjektiv, Adverb) | ← | 
| lemma | jḫ | rḏi̯ | =k | jri̯ | m-ꜥ | =k | tw= | =sn | m-šs | zp-2 | ← | 
| AED ID | 30730 | 851711 | 10110 | 851809 | 851449 | 10110 | 600063 | 10100 | 600392 | 70011 | ← | 
| part of speech | particle | verb | pronoun | verb | preposition | pronoun | particle | pronoun | adverb | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | active | passive | ← | ||||||||
| genus | ← | ||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | ← | |||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | tw-morpheme | ← | |||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation;special | ← | ||||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | particle_nonenclitic | ← | |||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_irr | verb_3-inf | ← | ||||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Ach, veranlasse, daß gehandelt wird durch dich und sie (die Tiere) wirklich in Ordnung sind.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License