oraec728-2

token oraec728-2-1 oraec728-2-2 oraec728-2-3 oraec728-2-4 oraec728-2-5 oraec728-2-6 oraec728-2-7 oraec728-2-8 oraec728-2-9 oraec728-2-10 oraec728-2-11 oraec728-2-12
written form w⸢b⸣[n] [r] =[k] Rꜥw ⸢ḫpr⸣ [r] =[k] [ḫp]r-ḏs≡f Rw,tj pri̯ ⸢m⸣ jḫḫ(,w)
hiero [⯑] 𓇳𓏤𓊹 𓆣 [⯑] [⯑] [⯑] 𓐛 𓇋𓐍𓐍�
line count [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [2] [2] [2] [2]
translation aufgehen [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] [Suffix Pron. sg.2.m.] Re entstehen [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] [Suffix Pron. sg.2.m.] der von selbst Entstandene Löwenpaar herauskommen aus Dämmerung; Dunkelheit
lemma wbn jr =k Rꜥw ḫpr (m-sꜣ) jr =k ḫpr-ḏs=f rw.tj pri̯ m jḫḫ.w
AED ID 854500 28170 10110 400015 858535 28170 10110 500388 500389 60920 64360 30960
part of speech verb particle pronoun entity_name verb particle pronoun epitheton_title epitheton_title verb preposition substantive
name gods_name
number
voice active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton epith_god epith_god
morphology
inflection imperative imperative participle
adjective
particle particle_enclitic particle_enclitic
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-inf
status st_absolutus

Translation: Geh [doch] auf, Re, entstehe [doch], Selbstentstandener, Ruti, der aus der Dämmerung kommt!

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License