token | oraec7291-1-1 | oraec7291-1-2 | oraec7291-1-3 | oraec7291-1-4 | oraec7291-1-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | n | ḥꜣ,t(j)-ꜥ | smr-wꜥ(w),t(j) | jmꜣḫ,w | Ṯt-jqr | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [48] | [48] | [48] | [48] | [48] | ← |
translation | zu, für, an [Richtung] | Hatia | Einziger Freund | Versorgter | Tjet-iker | ← |
lemma | n | ḥꜣ.tj-ꜥ | smr-wꜥ.tj | jmꜣḫ.w | Ṯt-jqr | ← |
AED ID | 78870 | 100520 | 400142 | 25090 | 850382 | ← |
part of speech | preposition | epitheton_title | epitheton_title | substantive | entity_name | ← |
name | person_name | ← | ||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | masculine | ← | ||||
pronoun | ← | |||||
numerus | singular | ← | ||||
epitheton | title | title | ← | |||
morphology | ← | |||||
inflection | ← | |||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | ← | |||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: für den Hatia, Einzigen Freund und Versorgten Tjet-iqer.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License