token | oraec73-116-1 | oraec73-116-2 | oraec73-116-3 | oraec73-116-4 | oraec73-116-5 | oraec73-116-6 | oraec73-116-7 | oraec73-116-8 | oraec73-116-9 | oraec73-116-10 | oraec73-116-11 | oraec73-116-12 | oraec73-116-13 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | 〈dwꜣ〉 | 〈nṯr〉 | 〈n〉 | 〈jt〉 | =〈k〉 | 〈mw,t〉 | =〈k〉 | ḏḏ{.yw.pl} | 〈tw〉 | ⸢ḥr⸣ | wꜣ,t | n.t | ꜥnḫ.w.pl | ← |
hiero | 𓂞𓂞𓇋𓇋𓅱𓀀𓏥 | 𓁷𓏤 | 𓈐𓏏𓏤 | 𓈖𓏏 | 𓋹𓈖𓐍𓅱𓀀𓏥 | ← | ||||||||
line count | [x+7, 3] | [x+7, 3] | [x+7, 3] | [x+7, 3] | [x+7, 3] | [x+7, 3] | [x+7, 3] | [x+7, 3] | [x+7, 3] | [x+7, 3] | [x+7, 4] | [x+7, 4] | [x+7, 4] | ← |
translation | preisen | Gott | für (jmd.) | Vater | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Mutter | [Suffix Pron. sg.2.m.] | setzen | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | auf | Weg | von [Genitiv] | Lebender | ← |
lemma | dwꜣ | nṯr | n | jtj | =k | mw.t | =k | rḏi̯ | tw | ḥr | wꜣ.t | n.j | ꜥnḫ | ← |
AED ID | 854584 | 90260 | 78870 | 32820 | 10110 | 69040 | 10110 | 851711 | 851182 | 107520 | 42490 | 850787 | 400614 | ← |
part of speech | verb | substantive | preposition | substantive | pronoun | substantive | pronoun | verb | pronoun | preposition | substantive | adjective | substantive | ← |
name | ← | |||||||||||||
number | ← | |||||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||||
genus | masculine | masculine | feminine | feminine | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | plural | singular | singular | plural | ← | |||||
epitheton | ← | |||||||||||||
morphology | prefixed | ← | ||||||||||||
inflection | imperative | participle | ← | |||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_irr | ← | |||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: 〈Lobe Gott für deinen Vater und deine Mutter (d.h. bedanke dich bei deinem Vater und deiner Mutter),〉 die 〈dich〉 auf den Weg der Lebenden setzen/gesetzt haben.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License