token | oraec73-42-1 | oraec73-42-2 | oraec73-42-3 | oraec73-42-4 | β |
---|---|---|---|---|---|
written form | bw,t | =f | pw | αΈ₯bs,w | β |
hiero | ππ ±πππ₯ | π | πͺπ ± | πππ΄π±π₯ | β |
line count | [x+3, 3] | [x+3, 3] | [x+3, 3] | [x+3, 4] | β |
translation | Abscheu | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Kopula (dreigliedriger NS)] | Kleidung (Koll.) | β |
lemma | bw.t | =f | pw | αΈ₯bs.w | β |
AED ID | 55150 | 10050 | 851517 | 851898 | β |
part of speech | substantive | pronoun | pronoun | substantive | β |
name | β | ||||
number | β | ||||
voice | β | ||||
genus | masculine | β | |||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | β | ||
numerus | singular | singular | β | ||
epitheton | β | ||||
morphology | β | ||||
inflection | β | ||||
adjective | β | ||||
particle | β | ||||
adverb | β | ||||
verbal class | β | ||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | β |
Translation: Kleidung ist, was er verabscheut (wΓΆrtl.: sein Abscheu).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License