| token | oraec73-42-1 | oraec73-42-2 | oraec73-42-3 | oraec73-42-4 | β | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | bw,t | =f | pw | αΈ₯bs,w | β | 
| hiero | ππ ±πππ₯ | π | πͺπ ± | πππ΄π±π₯ | β | 
| line count | [x+3, 3] | [x+3, 3] | [x+3, 3] | [x+3, 4] | β | 
| translation | Abscheu | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Kopula (dreigliedriger NS)] | Kleidung (Koll.) | β | 
| lemma | bw.t | =f | pw | αΈ₯bs.w | β | 
| AED ID | 55150 | 10050 | 851517 | 851898 | β | 
| part of speech | substantive | pronoun | pronoun | substantive | β | 
| name | β | ||||
| number | β | ||||
| voice | β | ||||
| genus | masculine | β | |||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | β | ||
| numerus | singular | singular | β | ||
| epitheton | β | ||||
| morphology | β | ||||
| inflection | β | ||||
| adjective | β | ||||
| particle | β | ||||
| adverb | β | ||||
| verbal class | β | ||||
| status | st_pronominalis | st_absolutus | β | 
Translation: Kleidung ist, was er verabscheut (wΓΆrtl.: sein Abscheu).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License