| token | oraec73-96-1 | oraec73-96-2 | oraec73-96-3 | oraec73-96-4 | oraec73-96-5 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | nn-wn | jmn | =f | jr | =f | ← |
| hiero | 𓂜𓈖𓃹𓈖 | 𓇋𓏠𓈖𓀢𓏛 | 𓆑 | 𓇋𓂋 | 𓆑 | ← |
| line count | [x+6, 2] | [x+6, 2] | [x+6, 2] | [x+6, 2] | [x+6, 2] | ← |
| translation | es existiert nicht (Negation) | verborgen sein | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Separation] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
| lemma | nn-wn | jmn | =f | r | =f | ← |
| AED ID | 79090 | 26030 | 10050 | 91900 | 10050 | ← |
| part of speech | particle | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← |
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | masculine | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | relativeform | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
| status | ← |
Translation: Es gibt nichts, das er vor ihm verbirgt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License