oraec734-29

token oraec734-29-1 oraec734-29-2 oraec734-29-3 oraec734-29-4 oraec734-29-5 oraec734-29-6 oraec734-29-7 oraec734-29-8 oraec734-29-9 oraec734-29-10 oraec734-29-11 oraec734-29-12 oraec734-29-13
written form šdi̯.n s(j) Ppy pn m tp Stš m bw pw ꜥḥꜣ.n =sn jm
hiero
line count [P/C ant/ W 70 = 459] [P/C ant/ W 70 = 459] [P/C ant/ W 71 = 460] [P/C ant/ W 71 = 460] [P/C ant/ W 71 = 460] [P/C ant/ W 71 = 460] [P/C ant/ W 71 = 460] [P/C ant/ W 71 = 460] [P/C ant/ W 71 = 460] [P/C ant/ W 71 = 460] [P/C ant/ W 71 = 460] [P/C ant/ W 71 = 460] [P/C ant/ W 71 = 460]
translation nehmen sie [Enkl. Pron. sg.3.f.] Pepi dieser [Dem.Pron. sg.m.] [lokal] Kopf Seth in Ort dieser [Dem.Pron. sg.m.] kämpfen [Suffix Pron. pl.3.c.] dort
lemma šdi̯ sj Ppy pn m tp Stẖ m bw pw ꜥḥꜣ =sn jm
AED ID 854561 127770 400313 59920 64360 854577 148520 64360 55110 851517 39920 10100 24640
part of speech verb pronoun entity_name pronoun preposition substantive entity_name preposition substantive pronoun verb pronoun adverb
name kings_name gods_name
number
voice active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation relativeform
adjective
particle
adverb prepositional_adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit
status st_constructus st_absolutus

Translation: Dieser Pepi hat es von Seths Kopf genommen an jenem Ort, an dem sie kämpften.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License