token | oraec735-22-1 | oraec735-22-2 | oraec735-22-3 | oraec735-22-4 | oraec735-22-5 | oraec735-22-6 | oraec735-22-7 | oraec735-22-8 | oraec735-22-9 | oraec735-22-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ky-ḏd | Rꜥ,w | pw | wbn | =f | m | ꜣḫ,t{.j} | jꜣb(,j).t | n(,j).t | p,t | ← |
hiero | ← | ||||||||||
line count | [3,6] | [3,6] | [3,6] | [3,6] | [3,6] | [3,7] | [3,7] | [3,7] | [3,7] | [3,7] | ← |
translation | Variante | Re | [Seminomen (Subjekt i. NS)] | aufgehen | er | in | Horizont | östlich | [Genitiv] | Himmel | ← |
lemma | ky-ḏd | Rꜥw | pw | wbn | =f | m | ꜣḫ.t | jꜣb.j | n.j | p.t | ← |
AED ID | 500002 | 400015 | 851517 | 854500 | 10050 | 64360 | 227 | 20610 | 850787 | 58710 | ← |
part of speech | substantive | entity_name | pronoun | verb | pronoun | preposition | substantive | adjective | adjective | substantive | ← |
name | gods_name | ← | |||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | ← | ||||||||||
genus | ← | ||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | substantive_fem | substantive_fem | ← | ||||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | ← | ||||||||||
adjective | nisbe_adjective_substantive | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||||
status | ← |
Translation: Variante: Das ist Re, wenn er aus dem Osthorizont des Himmels aufgeht.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License