oraec737-13

token oraec737-13-1 oraec737-13-2 oraec737-13-3 oraec737-13-4 oraec737-13-5 oraec737-13-6 oraec737-13-7 oraec737-13-8 oraec737-13-9 oraec737-13-10 oraec737-13-11 oraec737-13-12 oraec737-13-13 oraec737-13-14 oraec737-13-15 oraec737-13-16 oraec737-13-17 oraec737-13-18 oraec737-13-19 oraec737-13-20 oraec737-13-21 oraec737-13-22 oraec737-13-23 oraec737-13-24 oraec737-13-25 oraec737-13-26 oraec737-13-27 oraec737-13-28 oraec737-13-29 oraec737-13-30
written form j Rꜥ,w m rn =k pwy n Rꜥ,w jr wn =tw n =k sštꜣ jmḥ,t r sšmi̯.t jb.pl n psḏ,t kꜣ =k ḏi̯! =k jb n [...] n =f ꜣḫ-jqr
hiero
line count [414] [414] [414] [414] [414] [414] [415] [415] [415] [415] [415] [415] [415] [415] [415] [415] [415] [415] [415] [415] [415] [415] [415] [415] [415] [416] [416] [416] [416]
translation oh!; [Interjektion] GN/Re in (der Art), als, von (Holz) [Eigenschaft, Material] Name du [pron. suff. 2. masc. sg.] jener, [pron. dem. masc. sg.] [Gen.] GN/Re wenn, als öffnen man [pron. suff. 3. sg.] [Dat.] du [pron. suff. 2. masc. sg.] Geheimnis Unterwelt gegen (Personen), zum (Lohn) [Richtg., Zweck] führen, leiten Herz; Verstand; Charakter; Wunsch [Gen.] Götterneunheit dann du [pron. suff. 2. masc. sg.] geben du [pron. suff. 2. masc. sg.] Herz [Gen.] [Dat.] er [pron. suff. 3. masc. sg.] trefflich Verklärter o. ä. (Beiwort des Verstorbenen)
lemma j Rꜥw m rn =k pwy n.j Rꜥw jr wn =tw n =k sštꜣ jmḥ.t r sšmi̯ jb n.j Psḏ.t kꜣ =k rḏi̯ =k jb n.j n =f ꜣḫ-jqr
AED ID 20030 400015 64360 94700 10110 851522 850787 400015 851427 46060 170100 78870 10110 145700 26410 91900 144980 23290 850787 62500 162840 10110 851711 10110 23290 850787 78870 10050 851550
part of speech interjection entity_name preposition substantive pronoun pronoun adjective entity_name preposition verb pronoun preposition pronoun substantive substantive preposition verb substantive adjective entity_name particle pronoun verb pronoun substantive adjective preposition pronoun substantive
name gods_name gods_name gods_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_masc substantive_fem substantive_masc substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle particle_nonenclitic
adverb
verbal class verb_2-lit verb_4-inf verb_irr
status

Translation: Oh, Re in jenem deinen Namen "Re", wenn man dir das Geheimnis des Jenseits öffnet, um die Herzen der Neunheit zu lenken, dann sollst du das Herz des NN ihm, dem trefflich "Verklärten", (zurück)geben!

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License