token | oraec737-13-1 | oraec737-13-2 | oraec737-13-3 | oraec737-13-4 | oraec737-13-5 | oraec737-13-6 | oraec737-13-7 | oraec737-13-8 | oraec737-13-9 | oraec737-13-10 | oraec737-13-11 | oraec737-13-12 | oraec737-13-13 | oraec737-13-14 | oraec737-13-15 | oraec737-13-16 | oraec737-13-17 | oraec737-13-18 | oraec737-13-19 | oraec737-13-20 | oraec737-13-21 | oraec737-13-22 | oraec737-13-23 | oraec737-13-24 | oraec737-13-25 | oraec737-13-26 | oraec737-13-27 | oraec737-13-28 | oraec737-13-29 | oraec737-13-30 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | j | Rꜥ,w | m | rn | =k | pwy | n | Rꜥ,w | jr | wn | =tw | n | =k | sštꜣ | jmḥ,t | r | sšmi̯.t | jb.pl | n | psḏ,t | kꜣ | =k | ḏi̯! | =k | jb | n | [...] | n | =f | ꜣḫ-jqr | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
line count | [414] | [414] | [414] | [414] | [414] | [414] | [415] | [415] | [415] | [415] | [415] | [415] | [415] | [415] | [415] | [415] | [415] | [415] | [415] | [415] | [415] | [415] | [415] | [415] | [415] | [416] | [416] | [416] | [416] | ← | |
translation | oh!; [Interjektion] | GN/Re | in (der Art), als, von (Holz) [Eigenschaft, Material] | Name | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | jener, [pron. dem. masc. sg.] | [Gen.] | GN/Re | wenn, als | öffnen | man [pron. suff. 3. sg.] | [Dat.] | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | Geheimnis | Unterwelt | gegen (Personen), zum (Lohn) [Richtg., Zweck] | führen, leiten | Herz; Verstand; Charakter; Wunsch | [Gen.] | Götterneunheit | dann | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | geben | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | Herz | [Gen.] | [Dat.] | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | trefflich Verklärter o. ä. (Beiwort des Verstorbenen) | ← | |
lemma | j | Rꜥw | m | rn | =k | pwy | n.j | Rꜥw | jr | wn | =tw | n | =k | sštꜣ | jmḥ.t | r | sšmi̯ | jb | n.j | Psḏ.t | kꜣ | =k | rḏi̯ | =k | jb | n.j | n | =f | ꜣḫ-jqr | ← | |
AED ID | 20030 | 400015 | 64360 | 94700 | 10110 | 851522 | 850787 | 400015 | 851427 | 46060 | 170100 | 78870 | 10110 | 145700 | 26410 | 91900 | 144980 | 23290 | 850787 | 62500 | 162840 | 10110 | 851711 | 10110 | 23290 | 850787 | 78870 | 10050 | 851550 | ← | |
part of speech | interjection | entity_name | preposition | substantive | pronoun | pronoun | adjective | entity_name | preposition | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | substantive | preposition | verb | substantive | adjective | entity_name | particle | pronoun | verb | pronoun | substantive | adjective | preposition | pronoun | substantive | ← | |
name | gods_name | gods_name | gods_name | ← | |||||||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
genus | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_fem | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||||||||||||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||||||||
particle | particle_nonenclitic | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_4-inf | verb_irr | ← | |||||||||||||||||||||||||||
status | ← |
Translation: Oh, Re in jenem deinen Namen "Re", wenn man dir das Geheimnis des Jenseits öffnet, um die Herzen der Neunheit zu lenken, dann sollst du das Herz des NN ihm, dem trefflich "Verklärten", (zurück)geben!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License