| token | oraec737-19-1 | oraec737-19-2 | oraec737-19-3 | oraec737-19-4 | oraec737-19-5 | oraec737-19-6 | oraec737-19-7 | oraec737-19-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | smn | =tw | n | =f | ḫft | jm,j | Spd,t | ← | 
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [419] | [419] | [419] | [419] | [419] | [419] | [419] | [419] | ← | 
| translation | [aux.] | bleiben lassen, feststellen, festsetzen | man [pron. suff. 3. sg.] | [Dat.] | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | vor jmdm. | Dazugehöriger, Bewohner | Sirius | ← | 
| lemma | jw | smn | =tw | n | =f | ḫft | jm.j | Spd.t | ← | 
| AED ID | 21881 | 851677 | 170100 | 78870 | 10050 | 116761 | 25120 | 133310 | ← | 
| part of speech | particle | verb | pronoun | preposition | pronoun | preposition | substantive | entity_name | ← | 
| name | artifact_name | ← | |||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | ← | ||||||||
| genus | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | substantive_masc | ← | |||||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | ← | ||||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_caus_2-lit | ← | |||||||
| status | ← | 
Translation: Man befestigt für ihn vor Dem, der in Sothis ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License