| token | oraec7377-2-1 | oraec7377-2-2 | oraec7377-2-3 | oraec7377-2-4 | oraec7377-2-5 | oraec7377-2-6 | oraec7377-2-7 | oraec7377-2-8 | oraec7377-2-9 | oraec7377-2-10 | oraec7377-2-11 | oraec7377-2-12 | oraec7377-2-13 | oraec7377-2-14 | oraec7377-2-15 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | jri̯.w | n | sꜥḥ | ꜥꜣ | [jmꜣḫ.]w | ḫr | nṯr | nb | jri̯.w | n | =f | zꜣ | =f | mj,tt | ← | 
| hiero | 𓁹𓂋𓅱 | 𓈖 | 𓋴𓎛𓂝𓃶 | 𓂝𓄿 | [⯑] | 𓐍𓂋 | 𓊹𓀭 | 𓎟 | 𓁹𓂋𓅱 | 𓈖 | 𓆑 | 𓅭 | 𓆑 | 𓏇𓏏𓏏 | ← | |
| line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | ← | |
| translation | tun | zu, für, an [Richtung] | Ehrwürdiger | groß | versorgt sein | durch (jmdn.) | Gott | jeder | tun | zu, für, an [Richtung] | ihn | Sohn | sein | Gleiches | ← | |
| lemma | jri̯ | n | sꜥḥ | ꜥꜣ | jmꜣḫ | ḫr | nṯr | nb | jri̯ | n | =f | zꜣ | =f | mj.tjt | ← | |
| AED ID | 851809 | 78870 | 129120 | 450158 | 25050 | 850795 | 90260 | 81660 | 851809 | 78870 | 10050 | 125510 | 10050 | 67960 | ← | |
| part of speech | verb | preposition | substantive | adjective | verb | preposition | substantive | adjective | verb | preposition | pronoun | substantive | pronoun | substantive | ← | |
| name | ← | |||||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||||
| voice | passive | ← | ||||||||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||
| numerus | plural | singular | singular | plural | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||||
| morphology | w-morpheme | ← | ||||||||||||||
| inflection | relativeform | relativeform | suffixConjugation | ← | ||||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_4-lit | verb_3-inf | ← | ||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | ← | 
Translation: ... die getan werden dem großen Ehrwürdigen, ... die [versorgt werden] durch jeden Gott, Gleiches wird für ihn sein Sohn tun werden.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License