| token | oraec744-47-1 | oraec744-47-2 | oraec744-47-3 | oraec744-47-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | sḏr | r | šzp | [...] | ← | 
| hiero | ← | ||||
| line count | [x+13] | [x+13] | [x+13] | ← | |
| translation | die Nacht zubringen | bis (temp.) | Licht | ← | |
| lemma | sḏr | r | sšp | ← | |
| AED ID | 150740 | 91900 | 144860 | ← | |
| part of speech | verb | preposition | substantive | ← | |
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | active | ← | |||
| genus | masculine | masculine | ← | ||
| pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | singular | ← | ||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | participle | ← | |||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Wer bis zum Tageslicht schläft [... ...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License