| token | oraec7446-1-1 | oraec7446-1-2 | oraec7446-1-3 | oraec7446-1-4 | oraec7446-1-5 | oraec7446-1-6 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḏw | sẖ,t | n | Jpj | zꜣ | Sbk-ḥtp | ← |
| hiero | ← | ||||||
| line count | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | ← |
| translation | Mehl, Gries o.ä. | Gerste | [Gen.] | Ipi | Sohn | Sebekhotep | ← |
| lemma | ḏw | sẖ.t | n.j | Jpj | zꜣ | Sbk-ḥtp.w | ← |
| AED ID | 850682 | 143330 | 850787 | 850290 | 125510 | 400122 | ← |
| part of speech | substantive | substantive | adjective | entity_name | substantive | entity_name | ← |
| name | person_name | person_name | ← | ||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | feminine | masculine | ← | ||||
| pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | ← | ||||||
| status | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Gerstengrieß (?) des Sebekhotep, des Sohnes der Ipi
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License