oraec748-1

token oraec748-1-1 oraec748-1-2 oraec748-1-3 oraec748-1-4 oraec748-1-5 oraec748-1-6 oraec748-1-7
written form ḏꜣi̯.y =k r w-Pq(r) mj ⸢šms,w⸣ nṯr
hiero
line count [Rto 1] [Rto 1] [Rto 1] [Rto 1] [Rto 1] [Rto 1] [Rto 2]
translation überqueren [Suffix Pron. sg.2.m.] [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] Gebiet von Peqer wie Gefolge Gott
lemma ḏꜣi̯ =k r W-Pqr mj šms.w nṯr
AED ID 181780 10110 91900 859046 850796 155040 90260
part of speech verb pronoun preposition entity_name preposition substantive substantive
name place_name
number
voice active
genus masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation;special
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_constructus st_absolutus

Translation: Mögest du nach U-peqer (ON in Abydos) übersetzen, wie das Gefolge des Gottes.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License