| token | oraec748-12-1 | oraec748-12-2 | oraec748-12-3 | oraec748-12-4 | ← |
|---|---|---|---|---|---|
| written form | tḫb.w | =f | wꜣ,ṱ | =k | ← |
| hiero | ← | ||||
| line count | [Vso 1] | [Vso 1] | [Vso 1] | [Vso 1] | ← |
| translation | bewässern | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Weg | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
| lemma | tḫb | =f | wꜣ.t | =k | ← |
| AED ID | 173210 | 10050 | 42490 | 10110 | ← |
| part of speech | verb | pronoun | substantive | pronoun | ← |
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | active | ← | |||
| genus | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||
| numerus | singular | ← | |||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||
| status | st_pronominalis | ← |
Translation: möge sie deinen Weg untertauchen;
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License