| token | oraec748-15-1 | oraec748-15-2 | oraec748-15-3 | oraec748-15-4 | oraec748-15-5 | oraec748-15-6 | oraec748-15-7 | oraec748-15-8 | oraec748-15-9 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jꜥi̯ | =k | ḏr,t | =k | ḥr | =k | šzp | =k | [ḥt]p[,t] | ← |
| hiero | ← | |||||||||
| line count | [Vso 6] | [Vso 6] | [Vso 7] | [Vso 7] | [Vso 7] | [Vso 7] | [Vso 7] | [Vso 7] | [Vso 8] | ← |
| translation | waschen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Hand | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Gesicht | [Suffix Pron. sg.2.m.] | empfangen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Opfer | ← |
| lemma | jꜥi̯ | =k | ḏr.t | =k | ḥr | =k | šzp | =k | ḥtp.t | ← |
| AED ID | 21550 | 10110 | 184630 | 10110 | 107510 | 10110 | 157160 | 10110 | 111360 | ← |
| part of speech | verb | pronoun | substantive | pronoun | substantive | pronoun | verb | pronoun | substantive | ← |
| name | ← | |||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | active | active | ← | |||||||
| genus | feminine | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | ← | |||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||
| adjective | ← | |||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | |||||||
| status | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Mögest du deine Hände (wörtl.: Hand) und dein Gesicht waschen, damit du (oder: und mögest du) Opfergaben empfängst.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License