token | oraec748-17-1 | oraec748-17-2 | oraec748-17-3 | oraec748-17-4 | oraec748-17-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | srq.w | =k | ((ḥtj,t)) | =((k)) | [...] | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [Vso 9] | [Vso 9] | [Vso 9] | [Vso 9] | ← | |
translation | atmen lassen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Kehle | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | |
lemma | srq | =k | ḥty.t | =k | ← | |
AED ID | 139770 | 10110 | 111160 | 10110 | ← | |
part of speech | verb | pronoun | substantive | pronoun | ← | |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | active | ← | ||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | singular | ← | ||||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: mögest du deine Kehle atmen lassen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License