token | oraec7483-2-1 | oraec7483-2-2 | oraec7483-2-3 | oraec7483-2-4 | oraec7483-2-5 | oraec7483-2-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [[pri̯.t]] | [[n]] | =[[s]] | [[pr-ḫrw]] | [[(j)r(,j-j)ḫ,t-nswt]] | [[Mry-Nb,tj]] | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← |
translation | herauskommen | zu, für, an [Richtung] | sie | Totenopfer | Verwalter des Königsvermögens | Mery-nebti | ← |
lemma | pri̯ | n | =s | pr.t-ḫrw | jr.j-jḫ.t-nswt | Mr.y-nb.tj | ← |
AED ID | 60920 | 78870 | 10090 | 850238 | 95740 | 850761 | ← |
part of speech | verb | preposition | pronoun | substantive | epitheton_title | entity_name | ← |
name | person_name | ← | |||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | ← | |||||
epitheton | title | ← | |||||
morphology | t-morpheme | ← | |||||
inflection | infinitive | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Das Herauskommen des Totenopfers für sie, die Verwalterin des Königsvermögens Meri-Nebti.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License