| token | oraec749-3-1 | oraec749-3-2 | oraec749-3-3 | oraec749-3-4 | oraec749-3-5 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [ꜥḥꜥ.n] | [ḏd.n] | =[f] | [n] | =[f] | ← |
| hiero | ← | |||||
| line count | [1, 3] | [1, 3] | [1, 3] | [1, 3] | [1, 3] | ← |
| translation | [aux.] | sagen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | zu (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
| lemma | ꜥḥꜥ.n | ḏd | =f | n | =f | ← |
| AED ID | 40111 | 185810 | 10050 | 78870 | 10050 | ← |
| part of speech | particle | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← |
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | active | ← | ||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | n-morpheme | ← | ||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | ||||
| status | ← |
Translation: [Da sagte er zu ihm:]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License