token | oraec751-3-1 | oraec751-3-2 | oraec751-3-3 | oraec751-3-4 | oraec751-3-5 | oraec751-3-6 | oraec751-3-7 | oraec751-3-8 | oraec751-3-9 | oraec751-3-10 | oraec751-3-11 | oraec751-3-12 | oraec751-3-13 | oraec751-3-14 | oraec751-3-15 | oraec751-3-16 | oraec751-3-17 | oraec751-3-18 | oraec751-3-19 | oraec751-3-20 | oraec751-3-21 | oraec751-3-22 | oraec751-3-23 | oraec751-3-24 | oraec751-3-25 | oraec751-3-26 | oraec751-3-27 | oraec751-3-28 | oraec751-3-29 | oraec751-3-30 | oraec751-3-31 | oraec751-3-32 | oraec751-3-33 | oraec751-3-34 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏi̯ | =sn | pr,t-ḫrw | tʾ | ḥnq,t | kꜣ.pl | ꜣpd.pl | šs | mnḫ,t | snt{t}〈r〉 | mrḥ,t.pl | ḥtp〈,t〉 | ḏf(ꜣ).pl | ḫ,t.pl | nb.t | nfr.t | wꜥb(.t) | ꜥnḫ.t | nṯr | jm | n | kꜣ | n | ḥm-nṯr-n-Ḥr-Bḥd,t(j) | Mḥ-jb-Ḥr | mꜣꜥ-〈ḫrw〉 | jri̯.n | ḥm-nṯr | Snb | mꜣꜥ-ḫrw | msi̯.n | ẖkr,t-nsw{r}〈t〉 | Nfr,pl-Sbk | mꜣꜥ,t-〈ḫrw〉 | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
line count | [A.4] | [A.4] | [A.4] | [A.4] | [A.4] | [A.5] | [A.5] | [A.5] | [A.5] | [A.5] | [A.5] | [A.5] | [A.5] | [A.5] | [A.5] | [A.5] | [A.5] | [A.6] | [A.6] | [A.6] | [A.6] | [A.6] | [A.6] | [A.6] | [A.6] | [A.6] | [A.6] | [A.6] | [A.6] | [A.6] | [A.7] | [A.7] | [A.7] | [A.7] | ← |
translation | geben | [Suffix Pron. pl.3.c.] | Totenopfer | Brot (allg.) | Bier | Stier | Geflügel (koll.) | Alabaster | Gewand | Weihrauch | Salböl | Speisen | Nahrung | Sache | jeder | schön | rein | leben | Gott | davon | für (jmd.) | Ka | von [Genitiv] | Priester des Horus-Behedeti | PN/m | Gerechtfertigter (der selige Tote) | zeugen | Priester | PN/m | Gerechtfertigter (der selige Tote) | gebären | Schmuck des Königs | PN/f | die Gerechtfertigte (die selige Tote) | ← |
lemma | rḏi̯ | =sn | pr.t-ḫrw | tʾ | ḥnq.t | kꜣ | ꜣpd | šs | mnḫ.t | snṯr | mrḥ.t | ḥtp.t | ḏfꜣ | jḫ.t | nb | nfr | wꜥb | ꜥnḫ | nṯr | jm | n | kꜣ | n.j | ḥm-nṯr-n-Ḥr.w-Bḥd.tj | mꜣꜥ-ḫrw | jri̯ | ḥm-nṯr | Snb | mꜣꜥ-ḫrw | msi̯ | ẖkr.t-nswt | mꜣꜥ.t-ḫrw | ← | ||
AED ID | 851711 | 10100 | 850238 | 168810 | 110300 | 162930 | 107 | 156950 | 71170 | 138670 | 72840 | 111360 | 183850 | 30750 | 81660 | 550034 | 400114 | 38530 | 90260 | 24640 | 78870 | 162870 | 850787 | 860716 | 66750 | 851809 | 104940 | 450043 | 66750 | 74950 | 124780 | 400178 | ← | ||
part of speech | verb | pronoun | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | adjective | adjective | adjective | verb | substantive | adverb | preposition | substantive | adjective | epitheton_title | unknown | substantive | verb | substantive | entity_name | substantive | verb | epitheton_title | unknown | substantive | ← |
name | person_name | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | feminine | masculine | feminine | masculine | feminine | feminine | masculine | feminine | feminine | feminine | feminine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | plural | plural | singular | singular | singular | singular | singular | singular | plural | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||
epitheton | title | title | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | relativeform | relativeform | relativeform | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | prepositional_adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Mögen sie ein Totenopfer geben (bestehend aus Brot, Bier, Rindern, Geflügel, Alabaster, Leinenstoff, Weihrauch, Salböl, Speisen und Nahrung sowie allen schönen und reinen Sachen, von denen der Gott lebt, für den Ka des Priesters des Horus-Behedeti Meh-ib-hor (oder: Hor-em-meh-ib-i), der Gerechtfertigte, den der Priester Seneb, der Gerechtfertigte, gezeugt hat, den die Hofdame Sobek-neferu, die Gerechtfertigte, geboren hat.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License