| token | oraec7536-2-1 | oraec7536-2-2 | oraec7536-2-3 | oraec7536-2-4 | oraec7536-2-5 | oraec7536-2-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | ḥz,y | =f | [...] | [jmꜣḫ,w-]ḫr-nṯr-ꜥꜣ | [Jq]rj | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [4] | [4] | [5] | [6] | ← | ||
| translation | Gelobter | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Versorgter beim großen Gott | Iqeri | ← | ||
| lemma | ḥz.y | =f | jmꜣḫ.w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ | Jqrj | ← | ||
| AED ID | 109750 | 10050 | 850380 | 400339 | ← | ||
| part of speech | substantive | pronoun | epitheton_title | entity_name | ← | ||
| name | person_name | ← | |||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | ← | |||||
| epitheton | title | ← | |||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | ← | ||||||
| status | st_pronominalis | ← | 
Translation: ... sein Gelobter ... der Versorgte beim großen Gott Iqeri.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License