oraec7540-3

token oraec7540-3-1 oraec7540-3-2 oraec7540-3-3 oraec7540-3-4 oraec7540-3-5 oraec7540-3-6 oraec7540-3-7 oraec7540-3-8 oraec7540-3-9 oraec7540-3-10 oraec7540-3-11 oraec7540-3-12 oraec7540-3-13 oraec7540-3-14 oraec7540-3-15 oraec7540-3-16 oraec7540-3-17 oraec7540-3-18 oraec7540-3-19 oraec7540-3-20 oraec7540-3-21 oraec7540-3-22
written form pr-ḫrw n =f m Wpi̯-rnp(,t) Ḏḥw(,tyt) Tp,j-rnp,t Wꜣg Ḥꜣb-Zkr Ḥꜣb-wr Rkḥ zꜣb-ꜥḏ-mr ns,t-ḫnt,jt jwn-knmw,t wr-mḏ-Šmꜥ,w ḫrp-zẖꜣ,w(w)-wsḫ,t ḫrp-zẖꜣ,w(w-j)r(,j)-jꜥḥ jmꜣḫ(,w) ḥm-nṯr-Mꜣꜥ,t ẖr(,j)-tp-nswt mdw-rḫ,yt Kꜣ(≡j)-m-nfr,t
hiero
line count [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [4] [4] [4]
translation Totenopfer zu, für, an [Richtung] ihn am (temporal) Neujahrstag (Fest) Thot-Fest Jahresanfang (ein Fest) Wag-Fest (Totenfest) Fest des Sokar Großes Fest (Totenfest) Der Brand (Fest) Senior-Verwalter der Provinz Vorsitzender ("vorderer Sitz") Stütze der Kenmut (Leopardenfell-Leute?) Großer der Zehn von Oberägypten Leiter der Schreiber der Usechet-Halle Leiter der Schreiber des Hüters des Mondes (?) Würdiger Priester der Maat Kammerdiener des Königs Stab der Rechit-Leute Kai-em-neferet
lemma pr.t-ḫrw n =f m Wp-rnp.t Ḏḥw.tyt Tp-rnp.t Wꜣg Ḥꜣb-Zkr Ḥꜣb-wr Rkḥ zꜣb-ꜥḏ-mr ns.t-ḫnt.jt jwn-knm.wt wr-mḏ-Šmꜥ.w ḫrp-zẖꜣ.ww-wsḫ.t ḫrp-zẖꜣ.ww-jr.j-jꜥḥ jmꜣḫ.w ḥm-nṯr-Mꜣꜥ.t ẖr.j-tp-nswt mdw-rḫ.yt Kꜣ=j-m-nfr.t
AED ID 850238 78870 10050 64360 45600 185300 171190 43510 450441 450442 96460 401115 450763 450603 400070 850886 850885 25090 850020 450367 450602 707652
part of speech substantive preposition pronoun preposition entity_name entity_name entity_name entity_name entity_name entity_name entity_name epitheton_title epitheton_title epitheton_title epitheton_title epitheton_title epitheton_title substantive epitheton_title epitheton_title epitheton_title entity_name
name artifact_name artifact_name artifact_name artifact_name artifact_name artifact_name artifact_name person_name
number
voice
genus masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton title title title title title title title title title
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Ein Totenopfer für ihn am Neujahrstag (Fest), Thot-Fest, Jahresanfang (ein Fest), Wag-Fest (Totenfest), Fest des Sokar, Großen Fest (Totenfest), Brand (Fest) (nämlich für den) Senior-Verwalter der Provinz, Vorsitzenden, Stütze der Kenmut, Großen der Zehn von Oberägypten, Leiter der Schreiber der Usechet-Halle, Leiter der Schreiber des Hüters des Mondes (?), Würdigen, Priester der Maat, Kammerdiener des Königs und Stab der Rechit-Leute Kai-em-neferet.

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License