| token | oraec7547-2-1 | oraec7547-2-2 | oraec7547-2-3 | ← | 
|---|---|---|---|---|
| written form | jmꜣ{ḫ}ḫ,w-ḫr-nb≡f | jrr-mrr,t-nb≡f | Mr-sw-ꜥnḫ | ← | 
| hiero | ← | |||
| line count | [2] | [2] | [2] | ← | 
| translation | Versorgter bei seinem Herrn | der tut, was sein Herr wünscht | Mersu-anch | ← | 
| lemma | jmꜣḫ.w-ḫr-nb=f | jrr-mrr.t-nb=f | Mri̯-sw-ꜥnḫ | ← | 
| AED ID | 850522 | 850900 | 760100 | ← | 
| part of speech | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | ← | 
| name | person_name | ← | ||
| number | ← | |||
| voice | ← | |||
| genus | ← | |||
| pronoun | ← | |||
| numerus | ← | |||
| epitheton | title | title | ← | |
| morphology | ← | |||
| inflection | ← | |||
| adjective | ← | |||
| particle | ← | |||
| adverb | ← | |||
| verbal class | ← | |||
| status | ← | 
Translation: Der Versorgte bei seinem Herrn, der tut, was sein Herr wünscht, Mersu-anch.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License