token | oraec758-6-1 | oraec758-6-2 | oraec758-6-3 | oraec758-6-4 | oraec758-6-5 | oraec758-6-6 | oraec758-6-7 | oraec758-6-8 | oraec758-6-9 | oraec758-6-10 | oraec758-6-11 | oraec758-6-12 | oraec758-6-13 | oraec758-6-14 | oraec758-6-15 | oraec758-6-16 | oraec758-6-17 | oraec758-6-18 | oraec758-6-19 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | mtw | =k | ḏd | n | =f | jnn | mꜣꜥ.t | tꜣj | [...] | ⸢pꜣ⸣ | ⸢50⸣ | ⸢n⸣ | ꜥq,w.pl | j:ḏd | n | =j | nꜣ | mḏꜣ,y.pl | [...] | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||
line count | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | ← | ||
translation | [Einleitung des Konjunktivs] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | sagen | hin zu | [Suffix Pron. sg.3.m.] | wenn | richtig sein | [Dem.Pron. sg.f.] | der [Artikel sg.m.] | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | [Genitiv (invariabel)] | Brot | sagen | hin zu | [Suffix Pron. sg.1.c.] | die [Artikel pl.c.] | Wüstenpolizisten | ← | ||
lemma | mtw= | =k | ḏd | n | =f | jnn | mꜣꜥ | tꜣj | pꜣ | 1...n | n.j | ꜥq.w | ḏd | n | =j | nꜣ | mḏꜣ.y | ← | ||
AED ID | 600030 | 10110 | 185810 | 78870 | 10050 | 27460 | 854512 | 851662 | 851446 | 850814 | 850787 | 41470 | 185810 | 78870 | 10030 | 851623 | 854516 | ← | ||
part of speech | particle | pronoun | verb | preposition | pronoun | particle | verb | pronoun | pronoun | numeral | adjective | substantive | verb | preposition | pronoun | pronoun | substantive | ← | ||
name | ← | |||||||||||||||||||
number | cardinal | ← | ||||||||||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||||||||||
genus | masculine | ← | ||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||||||
numerus | plural | singular | plural | ← | ||||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||
morphology | geminated | ← | ||||||||||||||||||
inflection | infinitive | suffixConjugation | relativeform | ← | ||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | verb_2-lit | ← | ||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Und du sollst zu ihm sagen: Wenn dies wahr ist ... die 50 Brote, von denen die Medja-Soldaten zu mir sprachen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License