oraec7589-2

token oraec7589-2-1 oraec7589-2-2 oraec7589-2-3 oraec7589-2-4 oraec7589-2-5 oraec7589-2-6
written form pr-ḫrw n =f n jmꜣḫ,w Ṯmzj
hiero
line count [1] [1] [1] [1] [1] [1]
translation Totenopfer zu, für, an [Richtung] ihn zu, für, an [Richtung] Versorgter Tjemzi
lemma pr.t-ḫrw n =f n jmꜣḫ.w Ṯmzj
AED ID 850238 78870 10050 78870 25090 450110
part of speech substantive preposition pronoun preposition substantive entity_name
name person_name
number
voice
genus masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Ein Totenopfer für ihn, für den Versorgten Tjemzi.

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License