| token | oraec759-14-1 | oraec759-14-2 | oraec759-14-3 | oraec759-14-4 | oraec759-14-5 | oraec759-14-6 | oraec759-14-7 | oraec759-14-8 | oraec759-14-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | Mn,w | qd | kꜣ | n | Wsjr | [...] | mꜣꜥ-ḫrw | {bꜣ}〈zꜣ〉 | =f | ← | 
| hiero | ← | |||||||||
| line count | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | ← | |
| translation | GN/Min | schaffen | Ka; Kraft, Lebenskraft | [Gen.] | [Totentitel] | gerechtfertigt, Seliger | Sohn | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | ← | |
| lemma | Mnw | qd | kꜣ | n.j | Wsjr | mꜣꜥ-ḫrw | zꜣ | =f | ← | |
| AED ID | 70530 | 162420 | 162870 | 850787 | 49461 | 66750 | 125510 | 10050 | ← | |
| part of speech | entity_name | verb | substantive | adjective | epitheton_title | substantive | substantive | pronoun | ← | |
| name | gods_name | ← | ||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | ← | |||||||||
| genus | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||||||
| epitheton | title | ← | ||||||||
| morphology | ← | |||||||||
| inflection | ← | |||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | ||||||||
| status | ← | 
Translation: Min ist es, der die Ka-Kraft des Osiris NN, gerechtfertigt, begründete, seines 〈Sohnes〉*.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License