token | oraec7593-1-1 | oraec7593-1-2 | oraec7593-1-3 | oraec7593-1-4 | oraec7593-1-5 | oraec7593-1-6 | oraec7593-1-7 | oraec7593-1-8 | oraec7593-1-9 | oraec7593-1-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ẖr,j-tp-nswt-pr-ꜥꜣ | (j)m(,j)-rʾ-ḫnt,w-š | šps,w-nswt-mꜣꜥ | jmꜣḫ,w-ḫr-Jnp,w-tp,j-ḏw≡f | (j)m(,j)-rʾ-s,t-ḫnt,w-š-pr-ꜥꜣ | smr-pr | ḥr,j-tp-ḏꜣ,t | ḥr,j-sštꜣ-n-nswt-m-s,t≡f-nb(,t) | [jmꜣḫ,w] | [Nj-smd,t] | ← |
hiero | ← | ||||||||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [2] | [2] | [2] | [2] | [3] | [3] | ← |
translation | Kammerdiener des Königs im Palast | Vorsteher der Chentuschi | wirklicher Vornehmer des Königs | Versorgter bei Anubis, der auf seinem Berg ist | Vorsteher des Platzes der Chentuschi des Palastes | Freund des Hauses; Höfling des (königl.) Hauses | Oberhaupt der Stoffabteilung | Hüter des Geheimnisses des Königs an allen seinen Plätzen | Versorgter | Ni-semdet | ← |
lemma | ẖr.j-tp-nswt-pr-ꜥꜣ | jm.j-rʾ-ḫnt.jw-š | šps.w-nswt-mꜣꜥ | jmꜣḫ.w-ḫr-Jnp.w-tp.j-ḏw=f | jm.j-rʾ-s.t-ḫnt.w-š-pr-ꜥꜣ | smr-pr | ḥr.j-tp-ḏꜣ.t | ḥr.j-sštꜣ-n-nswt-m-s.wt=f-nb.wt | jmꜣḫ.w | N.j-smd.t | ← |
AED ID | 401187 | 450581 | 851147 | 850434 | 450577 | 450578 | 450648 | 550410 | 25090 | 710172 | ← |
part of speech | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | substantive | entity_name | ← |
name | person_name | ← | |||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | ← | ||||||||||
genus | masculine | ← | |||||||||
pronoun | ← | ||||||||||
numerus | singular | ← | |||||||||
epitheton | title | title | title | title | title | title | title | title | ← | ||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | ← | ||||||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | ← | ||||||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Der Kammerdiener des Königs im Palast, Vorsteher der Chentuschi, wirklicher Vornehmer des Königs, Versorgter bei Anubis, der auf seinem Berg ist, Vorsteher des Platzes der Chentuschi des Palastes, Freund des Hauses, Oberhaupt der Stoffabteilung, Hüter des Geheimnisses des Königs an allen seinen Plätzen, [der Versorgte Nj-semdet].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License