token | oraec76-10-1 | oraec76-10-2 | oraec76-10-3 | oraec76-10-4 | oraec76-10-5 | oraec76-10-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | dr.n | =j | n | =k | jzf,t | r(m)ṯ.pl | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | ← |
translation | entfernen, vertreiben, vertilgen | ich [pron. suff. 1. sg.] | [Dat.] | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | Unrecht, Böses | Mensch, Mann | ← |
lemma | dr | =j | n | =k | jzf.t | rmṯ | ← |
AED ID | 180130 | 10030 | 78870 | 10110 | 31500 | 94530 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | substantive | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | substantive_fem | substantive_masc | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | |||||
status | ← |
Translation: Ich habe dir das Unrecht der Menschen vertrieben.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License