| token | oraec76-157-1 | oraec76-157-2 | oraec76-157-3 | oraec76-157-4 | oraec76-157-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | h(w)t.n | =j | ḥr | =s | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [88] | [88] | [88] | [88] | [88] | ← | 
| translation | [aux.] | jammern, klagen | ich [pron. suff. 1. sg.] | wegen, für [Grund] | sie [pron. suff. 3. fem. sg.] | ← | 
| lemma | jw | hwt | =j | ḥr | =s | ← | 
| AED ID | 21881 | 97950 | 10030 | 107520 | 10090 | ← | 
| part of speech | particle | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
| status | ← | 
Translation: Ich habe es beweint.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License