| token | oraec76-54-1 | oraec76-54-2 | oraec76-54-3 | oraec76-54-4 | oraec76-54-5 | oraec76-54-6 | oraec76-54-7 | oraec76-54-8 | oraec76-54-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | j | fnḏ,y | pri̯ | m | Ḫmn,w | n | jri̯ | =j | ꜥwn-jb | ← | 
| hiero | ← | |||||||||
| line count | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | ← | 
| translation | oh! | [Thot] | herauskommen, herausgehen | in, zu, an, aus [lokal] | ON/Hermupolis | [Negationswort] | machen, tun, fertigen | ich [pron. suff. 1. sg.] | habgierig sein | ← | 
| lemma | j | fnḏ.j | pri̯ | m | Ḫmn.w | n | jri̯ | =j | ꜥwn | ← | 
| AED ID | 20030 | 63960 | 60920 | 64360 | 117260 | 850806 | 851809 | 10030 | 36110 | ← | 
| part of speech | interjection | epitheton_title | verb | preposition | entity_name | particle | verb | pronoun | verb | ← | 
| name | place_name | ← | ||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | ← | |||||||||
| genus | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | ← | |||||||||
| epitheton | epith_god | ← | ||||||||
| morphology | ← | |||||||||
| inflection | ← | |||||||||
| adjective | ← | |||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | ||||||
| status | ← | 
Translation: Oh Schnabelträger, der aus Hermupolis stammt, ich war nicht habgierig.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License