token | oraec76-56-1 | oraec76-56-2 | oraec76-56-3 | oraec76-56-4 | oraec76-56-5 | oraec76-56-6 | oraec76-56-7 | oraec76-56-8 | oraec76-56-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | j | nḥꜣ-ḥr | pri̯ | m | Rʾ-sṯꜣ,w | n | smꜣ | =j | rmṯ | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | ← |
translation | oh! | GBez | herauskommen, herausgehen | in, zu, an, aus [lokal] | ON/Rosetau | [Negationswort] | töten, schlachten | ich [pron. suff. 1. sg.] | Mensch, Mann | ← |
lemma | j | Nḥꜣ-ḥr | pri̯ | m | Rʾ-sṯꜣ.w | n | smꜣ | =j | rmṯ | ← |
AED ID | 20030 | 86020 | 60920 | 64360 | 93110 | 850806 | 134370 | 10030 | 94530 | ← |
part of speech | interjection | entity_name | verb | preposition | entity_name | particle | verb | pronoun | substantive | ← |
name | gods_name | place_name | ← | |||||||
number | ← | |||||||||
voice | ← | |||||||||
genus | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | substantive_masc | ← | ||||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | ← | |||||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | |||||||
status | ← |
Translation: Oh Schreckgesicht, der aus Rosetau stammt, ich habe keinen Menschen getötet.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License