token | oraec76-6-1 | oraec76-6-2 | oraec76-6-3 | oraec76-6-4 | oraec76-6-5 | oraec76-6-6 | oraec76-6-7 | oraec76-6-8 | oraec76-6-9 | oraec76-6-10 | oraec76-6-11 | oraec76-6-12 | oraec76-6-13 | oraec76-6-14 | oraec76-6-15 | oraec76-6-16 | oraec76-6-17 | oraec76-6-18 | oraec76-6-19 | oraec76-6-20 | oraec76-6-21 | oraec76-6-22 | oraec76-6-23 | oraec76-6-24 | oraec76-6-25 | oraec76-6-26 | oraec76-6-27 | oraec76-6-28 | oraec76-6-29 | oraec76-6-30 | oraec76-6-31 | oraec76-6-32 | oraec76-6-33 | oraec76-6-34 | oraec76-6-35 | oraec76-6-36 | oraec76-6-37 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | =j | rḫ.kw | ṯw | rḫ.kw | rn | =k | rḫ.kw | rn | n | pꜣ | nṯr | 42 | n | wnn.yw | ḥnꜥ | =k | m | wsḫ,t | tn | n.t | Mꜣꜥ,tj | ꜥnḫ.yw | m | {zꜣw,t}〈jr,j.w〉 | ḏw,t | sꜥm.ypl | m | znf | =sn | hrw | pwy | n | ḥsb | qdw,w | m-bꜣḥ | Wnn-nfr,w | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
line count | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | ← |
translation | [aux.] | ich [pron. suff. 1. sg.] | kennen | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | kennen | Name | dein [Suffix Pron. sg.2.m.] | kennen | Name | [Gen.] | dieser [Dem. Pron. sg.m.] | Gott | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | [Gen.] | [aux.] | zusammen mit | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | in, zu, an, aus [lokal] | Halle der doppelten Maat (Ort des Jenseitsgerichtes) | dieser, [pron. dem. fem. sg.] | [Gen.] | GN/die beiden Wahrheiten | leben, lebendig sein | mittels, durch [instr.] | Zugehöriger, Genosse | Schlechtes, Böses | trinken | von (partitiv) | Blut | sie [pron. suff. 3. pl.] | Tag | jener, [pron. dem. masc. sg.] | [Gen.] | (moralisch/gerichtlich) bewerten | Wesen | vor, in Gegenwart von | GN | ← |
lemma | jw | =j | rḫ | ṯw | rḫ | rn | =k | rḫ | rn | n.j | pꜣ | nṯr | 1...n | n.j | wnn | ḥnꜥ | =k | m | wsḫ.t-n.t-Mꜣꜥ.tj | tn | n.j | Mꜣꜥ.tj | ꜥnḫ | m | jr.j | ḏw.t | sꜥm | m | znf | =sn | hrw | pwy | n.j | ḥsb | qdw.w | m-bꜣḥ | Wnn-nfr | ← |
AED ID | 21881 | 10030 | 95620 | 174900 | 95620 | 94700 | 10110 | 95620 | 94700 | 850787 | 851446 | 90260 | 850814 | 850787 | 46050 | 850800 | 10110 | 64360 | 851546 | 172360 | 850787 | 66650 | 38530 | 64360 | 28510 | 182900 | 128840 | 64360 | 137250 | 10100 | 99060 | 851522 | 850787 | 109870 | 162560 | 64750 | 850648 | ← |
part of speech | particle | pronoun | verb | pronoun | verb | substantive | pronoun | verb | substantive | adjective | pronoun | substantive | numeral | adjective | verb | preposition | pronoun | preposition | entity_name | pronoun | adjective | entity_name | verb | preposition | substantive | substantive | verb | preposition | substantive | pronoun | substantive | pronoun | adjective | verb | substantive | preposition | entity_name | ← |
name | place_name | gods_name | gods_name | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
number | cardinal | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
genus | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | substantive_fem | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_2-lit | verb_2-lit | verb_2-gem | verb_3-lit | verb_caus_2-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
status | ← |
Translation: Ich kenne dich, kenne deinen Namen und kenne den Namen dieser 42 Götter, derer, die mit dir in dieser Halle der Beiden Maat sind, die von denen leben, die dem Bösen angehören, die von ihrem Blut trinken an jenem Tag der Charakterbewertung vor Wennefer.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License