oraec760-12

token oraec760-12-1 oraec760-12-2 oraec760-12-3 oraec760-12-4 oraec760-12-5 oraec760-12-6 oraec760-12-7 oraec760-12-8 oraec760-12-9 oraec760-12-10 oraec760-12-11 oraec760-12-12 oraec760-12-13 oraec760-12-14 oraec760-12-15 oraec760-12-16 oraec760-12-17 oraec760-12-18 oraec760-12-19 oraec760-12-20 oraec760-12-21 oraec760-12-22 oraec760-12-23
written form tw=j ḏd n nꜣ nṯr.pl n pꜣ tꜣ {r}n,tj tw=k j:m =f jni̯ ={j}〈k〉 jw =k ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) mtw ={j}〈w〉 swḏ =k n Jmn-ns,tj-tꜣ,wj
hiero
line count [vs.4] [vs.4] [vs.4] [vs.4] [vs.4] [vs.4] [vs.5] [vs.5] [vs.5] [vs.5] [vs.5] [vs.5] [vs.5] [vs.5] [vs.5] [vs.5] [vs.5] [vs.5] [vs.5] [vs.5] [vs.5] [vs.5] [vs.5]
translation ich [Präs.I-Pron. sg.1.c.] sagen hin zu die [Artikel pl.c.] Gott [Genitiv (invariabel)] der [Artikel sg.m.] Land (geogr.-polit.) der welcher (invariabel) du [Präs.I-Pron. sg.2.m.] zusammen mit [Suffix Pron. sg.3.m.] bringen [Suffix Pron. sg.2.m.] [Umstandskonverter] [Suffix Pron. sg.2.m.] leben, heil und gesund sein [Einleitung des Konjunktivs] [Suffix Pron. pl.3.c.] überweisen [Suffix Pron. sg.2.m.] hin zu Amun der Throne der beiden Länder
lemma tw=j ḏd n nꜣ nṯr n.j pꜣ tꜣ n.tj tw=k m =f jni̯ =k jw =k ꜥnḫ-wḏꜣ-snb mtw= =w swḏ =k n Jmn-Ns.wt-Tꜣ.wj
AED ID 851200 185810 78870 851623 90260 850787 851446 854573 89850 851201 64360 10050 26870 10110 21881 10110 550118 600030 42370 130950 10110 78870 853143
part of speech pronoun verb preposition pronoun substantive adjective pronoun substantive pronoun pronoun preposition pronoun verb pronoun particle pronoun verb particle pronoun verb pronoun preposition entity_name
name gods_name
number
voice
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun relative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural singular singular
epitheton
morphology
inflection infinitive infinitive pseudoParticiple infinitive
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-inf verb_caus_2-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Ich bete zu den Göttern des Landes, in dem du bist, dich lebend, heil und gesund heim zu bringen und das sie dich dem Amun der Throne der beiden Länder überweisen sollen.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License