token | oraec7602-7-1 | oraec7602-7-2 | oraec7602-7-3 | oraec7602-7-4 | oraec7602-7-5 | oraec7602-7-6 | oraec7602-7-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | j:qd | Ppy | p[n] | [...] | n | Ppy | pn | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [P/A/S 46] | [P/A/S 46] | [P/A/S 46] | [P/A/S 46] | [P/A/S 46] | [P/A/S 46] | ← | |
translation | formen; bauen; schaffen | Pepi | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | für (jmd.) | Pepi | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | ← | |
lemma | qd | Ppy | pn | n | Ppy | pn | ← | |
AED ID | 162420 | 400313 | 59920 | 78870 | 400313 | 59920 | ← | |
part of speech | verb | entity_name | pronoun | preposition | entity_name | pronoun | ← | |
name | kings_name | kings_name | ← | |||||
number | ← | |||||||
voice | active | ← | ||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||
numerus | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | prefixed | ← | ||||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | ||||||
status | ← |
Translation: Dieser Pepi wird bauen [...] für(?) diesen Pepi.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License