token | oraec7626-1-1 | oraec7626-1-2 | oraec7626-1-3 | oraec7626-1-4 | oraec7626-1-5 | oraec7626-1-6 | oraec7626-1-7 | oraec7626-1-8 | oraec7626-1-9 | oraec7626-1-10 | oraec7626-1-11 | oraec7626-1-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | zꜣ-nswt-n-ẖ,t≡f | ḥts-Jnp,w | ḫtm,w-nṯr-wjꜣ-Bꜣ-nṯr,w | 〈〈ḫtm,w-nṯr-〉〉wjꜣ-Dwꜣ-tꜣ,wj | (j)m(,j)-rʾ-mšꜥ | wr-mḏ-Šmꜥ,w | (j)r(,j-j)ḫ(,t)-nswt | smr | ẖr,j-ḥ(ꜣ)b,t | mr,y-nb≡f | mrr,w-nb≡f | Mr-jb | ← |
hiero | 𓏏𓇓𓅭𓈖𓄡𓏏𓆑 | �𓍛𓏌𓏏 | 𓊹𓋨𓊹𓊹𓊹𓅡𓊞 | 𓊹𓋨𓇼𓇾𓇾𓊞 | 𓅓𓂋𓅓𓈙𓂝𓈐𓀎 | 𓅨𓇗𓎆 | 𓇓𓂋𓐍𓏏 | 𓋴𓍋 | 𓎛𓌨𓃀 | 𓌸𓇋𓇋𓈖𓎟𓆑 | 𓌸𓂋𓂋𓈖𓎟𓆑 | 𓌸𓂋𓄣 | ← |
line count | [1] | [1] | [2] | [2] | [3] | [4] | [4] | [4] | [4] | [5] | [5] | [5] | ← |
translation | leiblicher Königssohn | Schmücker (?) des Anubis; Vollender (?) des Anubis | Gottessiegler der Barke (namens) Ba-netjeru | Gottessiegler der Barke des (Gottes) Dua-tawi | Vorsteher des Heeres | Großer der Zehn von Oberägypten | Verwalter des Königsvermögens | Höfling | Vorlesepriester | der von seinem Herrn Geliebte | ein von seinem Herrn Geliebter | Mer-ib | ← |
lemma | zꜣ-nswt-n-ẖ.t=f | ḥts-Jnp.w | ḫtm.w-nṯr-wjꜣ-Bꜣ-nṯr.w | ḫtm.w-nṯr-wjꜣ-Dwꜣ-Tꜣ.wj | jm.j-rʾ-mšꜥ | wr-mḏ-Šmꜥ.w | jr.j-jḫ.t-nswt | smr | ẖr.j-ḥꜣb.t | mr.y-nb=f | mrr.w-nb=f | Mr-jb | ← |
AED ID | 852514 | 450748 | 853216 | 853211 | 400043 | 400070 | 95740 | 135420 | 124340 | 850897 | 850763 | 400271 | ← |
part of speech | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | ← |
name | person_name | ← | |||||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||
genus | ← | ||||||||||||
pronoun | ← | ||||||||||||
numerus | ← | ||||||||||||
epitheton | title | title | title | title | title | title | title | title | title | title | title | ← | |
morphology | ← | ||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | ← | ||||||||||||
status | ← |
Translation: Der leibliche Königssohn, Schmücker/Vollender (?) des Anubis, Gottessiegler der Barke des (Gottes) Ba-netjer, Gottessiegler der Barke des (Gottes) Dua-tawi, Vorsteher des Heeres, Großer der Zehn von Oberägypten, Verwalter des Königsvermögens, Höfling, der Vorlesepriester, der von seinem Herrn Geliebte und ein von seinem Herrn Geliebter
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License