token | oraec763-9-1 | oraec763-9-2 | oraec763-9-3 | oraec763-9-4 | oraec763-9-5 | oraec763-9-6 | oraec763-9-7 | oraec763-9-8 | oraec763-9-9 | oraec763-9-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥtp-di̯-nswt | Wsjr | nṯr-ꜥꜣ | nb-ꜣbḏw | m | s,t.pl | =f | nb.t(.pl) | nfr.t(.pl) | wꜥb.t(.pl) | ← |
hiero | 𓇓𓏏𓊵𓏙 | 𓊨𓁹 | 𓊹𓉻 | 𓎟𓍋𓃀𓈋𓊖 | 𓅓 | 𓊨𓏏𓉐𓏥 | 𓆑 | 𓎟𓏏 | 𓄤𓏏 | 𓃂𓏏 | ← |
line count | [A.5] | [A.5] | [A.5] | [A.5] | [A.5] | [A.6] | [A.6] | [A.6] | [A.6] | [A.6] | ← |
translation | Gnadenerweisung des Königs | Osiris | der große Gott (Gott) | Herr von Abydos (Osiris u.a. Götter) | an | Sitz | [Suffix Pron. sg.3.m.] | alle | schön | rein | ← |
lemma | ḥtp-ḏi̯-nswt | Wsjr | nṯr-ꜥꜣ | nb-Ꜣbḏ.w | m | s.t | =f | nb | nfr | wꜥb | ← |
AED ID | 111510 | 49460 | 90360 | 400976 | 64360 | 854540 | 10050 | 81660 | 550034 | 400114 | ← |
part of speech | substantive | entity_name | epitheton_title | epitheton_title | preposition | substantive | pronoun | adjective | adjective | adjective | ← |
name | gods_name | ← | |||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | ← | ||||||||||
genus | feminine | feminine | feminine | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | plural | plural | plural | plural | ← | |||||
epitheton | epith_god | epith_god | ← | ||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | ← | ||||||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | ← | ||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Ein Opfer, das der König und Osiris, der große Gott, Herr von Abydos an allen seinen schönen und reinen Plätzen, geben.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License