token | oraec7637-4-1 | oraec7637-4-2 | oraec7637-4-3 | oraec7637-4-4 | oraec7637-4-5 | oraec7637-4-6 | oraec7637-4-7 | oraec7637-4-8 | oraec7637-4-9 | oraec7637-4-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | šzp | j(ꜣ)k,t | m | Rʾ-sṯꜣ,w | m | sšmi̯ | Wsjr | ḥr | jꜣ,t.j | Wsjr | ← |
hiero | ← | ||||||||||
line count | [348] | [348] | [348] | [348] | [348] | [348] | [348] | [349] | [349] | [349] | ← |
translation | empfangen, nehmen | das Alter | in, zu, an, aus [lokal] | ON/Rosetau | als, wenn [Konjunktion] | führen, leiten | GN/Osiris | auf, über, vor, hinter [lok.] | Stätte; Hügel | GN/Osiris | ← |
lemma | šzp | jꜣk.t | m | Rʾ-sṯꜣ.w | m | sšmi̯ | Wsjr | ḥr | jꜣ.t | Wsjr | ← |
AED ID | 157160 | 851551 | 64360 | 93110 | 64360 | 144980 | 49460 | 107520 | 20120 | 49460 | ← |
part of speech | verb | substantive | preposition | entity_name | preposition | verb | entity_name | preposition | substantive | entity_name | ← |
name | place_name | gods_name | gods_name | ← | |||||||
number | ← | ||||||||||
voice | ← | ||||||||||
genus | ← | ||||||||||
pronoun | ← | ||||||||||
numerus | substantive_fem | ← | |||||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | ← | ||||||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_4-inf | ← | ||||||||
status | ← |
Translation: (Ich bin einer,) der in Rosetau Alter erreicht hat, als Osiris über die beiden Osiris-Stätten geleitet wurde.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License