oraec7639-5

token oraec7639-5-1 oraec7639-5-2 oraec7639-5-3 oraec7639-5-4 oraec7639-5-5 oraec7639-5-6 oraec7639-5-7 oraec7639-5-8 oraec7639-5-9 oraec7639-5-10 oraec7639-5-11 oraec7639-5-12
written form šzp =j jꜣk(,t) m Rʾ-sṯꜣ,{t}(w) m sšmi̯ =j Wsjr ḥr jꜣ,t.j.pl Wsjr
hiero
line count [19,17] [19,17] [19,17] [19,17] [19,17] [19,17] [19,17] [19,17] [19,17] [19,17] [19,18] [19,18]
translation empfangen [Suffix Pron. sg.1.c.] das Alter in Rosetau als; wenn (Konjunktion) führen; leiten [Suffix Pron. sg.1.c.] Osiris über Stätte; Hügel Osiris
lemma šzp =j jꜣk.t m Rʾ-sṯꜣ.w m sšmi̯ =j Wsjr ḥr jꜣ.t Wsjr
AED ID 157160 10030 851551 64360 93110 64360 144980 10030 49460 107520 20120 49460
part of speech verb pronoun substantive preposition entity_name preposition verb pronoun entity_name preposition substantive entity_name
name place_name gods_name gods_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_fem
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_4-inf
status

Translation: Ich erreiche ("empfange") Alter in Rasetjau, wenn ich Osiris über die beiden Hügel des Osiris führe.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License