token | oraec764-2-1 | oraec764-2-2 | oraec764-2-3 | oraec764-2-4 | oraec764-2-5 | oraec764-2-6 | oraec764-2-7 | oraec764-2-8 | oraec764-2-9 | oraec764-2-10 | oraec764-2-11 | oraec764-2-12 | oraec764-2-13 | oraec764-2-14 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | 〈jni̯〉 | 〈nw〉 | n | Ḥr,w | n | ⸢jr(,t)⸣ | =[f] | ⸢jni̯⸣ | nw | n | Stẖ | n | ẖr,w(j) | =f | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||
line count | [Aba/F/Se IV = 587] | [Aba/F/Se IV = 587] | [Aba/F/Se IV = 587] | [Aba/F/Se IV = 587] | [Aba/F/Se IV = 587] | [Aba/F/Se IV = 587] | [Aba/F/Se IV = 587] | [Aba/F/Se IV = 587] | [Aba/F/Se IV = 587] | [Aba/F/Se IV = 587] | [Aba/F/Se IV = 587] | [Aba/F/Se IV = 587] | [Aba/F/Se IV = 587] | [Aba/F/Se IV = 587] | ← |
translation | bringen | dieses (selbstständig) [Dem.Pron. sg./neutr.] | [Dativ: Nutzen] | Horus | wegen (Grund, Zweck) | Auge | [Suffix Pron. sg.3.m.] | bringen | dieses (selbstständig) [Dem.Pron. sg./neutr.] | [Dativ: Nutzen] | Seth | wegen (Grund, Zweck) | Hoden | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | jni̯ | nw | n | Ḥr.w | n | jr.t | =f | jni̯ | nw | n | Stẖ | n | ẖr.wj | =f | ← |
AED ID | 26870 | 851519 | 78870 | 107500 | 78870 | 28250 | 10050 | 26870 | 851519 | 78870 | 148520 | 78870 | 124430 | 10050 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | entity_name | preposition | substantive | pronoun | verb | pronoun | preposition | entity_name | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | gods_name | gods_name | ← | ||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||
genus | ← | ||||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | singular | singular | singular | dual | ← | ||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||
inflection | imperative | imperative | ← | ||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||||||||||
status | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: 〈Bring dies〉 Horus wegen [seines] Auges, bring dies Seth wegen seiner Hoden!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License