token | oraec7646-1-1 | oraec7646-1-2 | oraec7646-1-3 | oraec7646-1-4 | oraec7646-1-5 | oraec7646-1-6 | oraec7646-1-7 | oraec7646-1-8 | oraec7646-1-9 | oraec7646-1-10 | oraec7646-1-11 | oraec7646-1-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | rʾ | n(,j) | tm | rḏi̯.t | jṯi̯.tw | s,t | n(,j).t | z | m-ꜥ | =f | m | ẖr,t-nṯr | ← |
hiero | ← | ||||||||||||
line count | [18,7] | [18,7] | [18,7] | [18,7] | [18,7] | [18,7] | [18,7] | [18,7] | [18,7] | [18,7] | [18,8] | [18,8] | ← |
translation | Spruch | von [Genitiv] | [Negationsverb] | zulassen (dass) | nehmen | Wohnsitz | von [Genitiv] | Mann | von (von jmdm. empfangen, wegnehmen) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | in | Totenreich | ← |
lemma | rʾ | n.j | tm | rḏi̯ | jṯi̯ | s.t | n.j | z | m-ꜥ | =f | m | ẖr.t-nṯr | ← |
AED ID | 92560 | 850787 | 854578 | 851711 | 33560 | 854540 | 850787 | 125010 | 851449 | 10050 | 64360 | 500066 | ← |
part of speech | substantive | adjective | verb | verb | verb | substantive | adjective | substantive | preposition | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | ← | ||||||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||
genus | ← | ||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_fem | substantive_masc | ← | |||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_irr | verb_3-inf | ← | |||||||||
status | ← |
Translation: Spruch, um nicht zuzulassen, daß einem Mann im Totenreich sein Platz weggenommen wird
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License