token | oraec7646-10-1 | oraec7646-10-2 | oraec7646-10-3 | oraec7646-10-4 | oraec7646-10-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | jnk | wꜥb | jm | js | jḥy | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [18,10] | [18,10] | [18,10] | [18,10] | [18,10] | ← |
translation | ich [Selbst. Pron. sg.1.c] | Wab-Priester | dort | [Partikel (enklitisch, außerhalb der Negation)] | Musikant (ein Priester) | ← |
lemma | jnk | wꜥb | jm | js | jḥy | ← |
AED ID | 27940 | 44460 | 24640 | 31130 | 851597 | ← |
part of speech | pronoun | substantive | adverb | particle | epitheton_title | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | substantive_masc | ← | ||||
epitheton | title | ← | ||||
morphology | ← | |||||
inflection | ← | |||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | prepositional_adverb | ← | ||||
verbal class | ← | |||||
status | ← |
Translation: Ich bin dort nämlich ein Ouab-Priester, ein Musikant.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License