| token | oraec7665-1-1 | oraec7665-1-2 | oraec7665-1-3 | oraec7665-1-4 | oraec7665-1-5 | oraec7665-1-6 | oraec7665-1-7 | oraec7665-1-8 | oraec7665-1-9 | oraec7665-1-10 | oraec7665-1-11 | oraec7665-1-12 | oraec7665-1-13 | oraec7665-1-14 | oraec7665-1-15 | oraec7665-1-16 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | [ḥtp-ḏi̯] | [Wsjr] | [nb-Ḏd,w] | [pr-ḫrw] | [n] | =[f] | m | Wpi̯-rnp,t | Ḏḥw,t(y)t | Tp,j-rnp,t | Wꜣg | ḥꜣb | nb | rꜥw-nb | Ptḥ-ḥtp(,w) | ← | 
| hiero | 𓅓 | 𓆳𓄋𓇳𓐙 | �𓏏𓏏� | 𓌐𓏏𓆳� | 𓍯𓎼𓂠𓏌𓏌𓏌� | 𓉲𓎱 | 𓎟 | 𓇳𓎟 | 𓊪𓏏𓎛𓊵𓏏𓊪 | ← | |||||||
| line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [4] | ← | |
| translation | Ein Opfer, das (König/Gott NN) gibt | Osiris | Herr von Busiris (Osiris, Horus u.a.) | Totenopfer | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [temporal] | Neujahrstag (Fest) | Thot-Fest | Jahresanfang (ein Fest) | Wag-Fest (Totenfest) | Fest | jeder | täglich | Ptah-hetepu | ← | |
| lemma | ḥtp-ḏi̯ | Wsjr | nb-Ḏd.w | pr.t-ḫrw | n | =f | m | Wp-rnp.t | Ḏḥw.tyt | Tp-rnp.t | Wꜣg | ḥꜣb | nb | rꜥw-nb | Ptḥ-ḥtp.w | ← | |
| AED ID | 400156 | 49460 | 400982 | 850238 | 78870 | 10050 | 64360 | 45600 | 185300 | 171190 | 43510 | 103300 | 81660 | 93320 | 450038 | ← | |
| part of speech | undefined | entity_name | epitheton_title | substantive | preposition | pronoun | preposition | entity_name | entity_name | entity_name | entity_name | substantive | adjective | adverb | entity_name | ← | |
| name | gods_name | artifact_name | artifact_name | artifact_name | artifact_name | person_name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||||
| voice | ← | ||||||||||||||||
| genus | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||
| epitheton | epith_god | ← | |||||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||||||
| inflection | ← | ||||||||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||||
| verbal class | ← | ||||||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Ein Opfer, das Osiris, der Herr von Busiris, gibt: Ein Totenopfer für ihn am Neujahrstag (Fest), Thot-Fest, Jahresanfang (ein Fest), Wag-Fest (Totenfest) und jedem Fest, täglich dem Ptah-hetepu.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License